[無料]イギリスで添削!ワーホリ/アルバイト用カバーレターの書き方、例文

こんにちは!

ギターとカメラをたずさえ旅しているシンガーソングライター、元救急外来看護師のAyaka Katsumata です!

 

 

ワーキングホリデーでアイルランド、イギリスへ来た方は、仕事を探す方が多いのではないでしょうか?
まず職を探すために立ちはだかる壁、それが英文のカバーレター、英文履歴書だと思います。
日本の通常の教育では教えてもらうことがなく、自力で書くのは難しいですよね。

私もライブハウスでドリンクスタッフをしていた経験があるので、第一希望はバースタッフ。第二希望はウェイトレスで仕事を探そうと考え、カバーレター、履歴書を書き始めましたが、とても大変でした!

ビジネス英語ではなく試験対策のコースだったので、ビジネス向けの正しい丁寧な言い回しなどわかりませんでした。

しかし、色んなサイトやブログを読み漁ったり、語学学校の先生に何度も提出したりして仕上げました!

このカバーレター、履歴書を使った就活の結果として、今はオーペアで働いています。
また、オーペアで採用された後、ホテルと日本食レストランから連絡がきました。
ちなみに、就活期間は2週間くらいです。

今回は私のカバーレターを紹介していきたいと思います。

履歴書だけ知りたい方はこちら!

ただここで注意点!

語学学校の先生にアルバイトならカバーレターは絶対に必要ではないと教えていただきました。でも不安だったので勉強にもなると思い、カバーレターも作成しました!

 

1.カバーレターの注意点

電卓, 番号, 会計, 図, グラフ, ファイナンス, Macbook
1.レストラン、バーへの応募へは基本的に必要なかった

先にも書いたように正直、私の提出したバーやレストランでは基本的に必要なかったと思います。
正社員や企業での仕事をする以外はあまり必要ないと思います。

イギリスで用意していったのですが、準備したものが終わった後はやめました。

連絡をもらった日本レンストランもカバーレターを提出していません。

 

2.職種別に作る

それでも、不安だし作っておきたいという方もいらっしゃると思います。
もし作る場合は、職種別に何種類か作ったほうがよいと思います。このカバーレターの内容が、バースタッフでのみ活用できるものだったので。

 

3.カバーレターの形式を知る

語学学校の先生曰く、カバーレターは形式に添って書いてあることが大切とのこと。

以下の形に添いながら、ご自身の求める職種に合わせて、書いていただければ形なると思います。

 

2.カバーレター例文

アプリケーション, カバー レター, 履歴書, モチベーション, ペン

(自分の名前)Ayaka Katsumata

(住所)Address:

(携帯電話番号)Mobil: アイルランドは+353となっていますが、+353をとって0を追加

(メールアドレス)Email:

 

(会社名)Mary’s Bar
(採用担当者)Mr.●●

(住所)Adress:

(電話番号)Phone:01 6708629

(メールアドレス)Email:contact@marysbar.ie

 

 

Dear Mr.●●

 

My name is Ayaka Katsumata and I would like to apply for the Bar Staff vacancy.

 

I am a friendly, outgoing, smartly dressed and energetic individual who can hit the ground running and make an immediate and positive impact on your business. As an experienced bar tender I aim to become a vital member of your customer-facing team by delivering top quality service to customers and by ensuring that all drinks and food  are presented to the highest standards.

 

I can do more than just pour pints, and have a passion for serving food and drinks and putting smiles on people’s faces. As a confident individual who has superb communication skills, I can easily build a good rapport with people and will be at the forefront of creating a friendly, buzzing atmosphere for patrons to enjoy.

 

While viewing my enclosed CV you will quickly see that I have comprehensive knowledge of cocktails, drink prices, cash handling, bar equipment, customer service and taking orders from patrons. I can work with all types of beverages, wines and spirits, and am able to keep up-to-date with current promotions and new products.

 

As a hand’s on person, I will always keep the bar, front of house, beer gardens and toilets clean, and as a responsible person I will adhere to all licensing laws, trading standards, food hygiene requirements, and health and safety standards.

 

If you find me to be a suitable person for your position then do not hesitate to contact me by phone, letter or email. I am eager for an opportunity to demonstrate to you my knowledge, skills and experience to you and would be very grateful if you would invite me for an interview.

 

 

Yours sincerely,

 

 

Ayaka Katsumata

 

 

3.まとめ

書き込み, ペン, 男, 少年, 男性, インク, 紙, 鉛筆, 手, 指

カバーレターの注意点としてまとめると

1.レストラン、バー関係の職種には絶対に必要というわけではない
2.職種別に何種類か作成する
3.カバーレターの形式に合わせる
となります。

 

レストラン、バー関係の仕事を探している方で作成することはあまりお勧めしませんが、私のように一応作成しておきたいという方もいると思います。また、添削をお願いできる環境にいるのであれば、英語力のアップにもなると思います。
時間のある方は作成してみてもよいかもしれません。

もし企業に応募したいとなった時に、この経験が無駄になるわけではないと思うので!

 

では、最後までお読みいただきありがとうございました!

News Letter
“into the Trad for ayaka”
LIVE映像+音源11本、オリジナルソング3曲の音源をプレゼント中!!

 

News Letter を登録してくださった方に、ブログとYouTubeを更新したときメールをお送りしています♪
ブログとYouTubeでは、ワーキングホリデーなど海外生活で役立つ情報や
海外の音楽のカバーを発信しています^^

特典として、Live映像+音源を11曲、オリジナル音源を3曲を、無料でプレゼントしています!!
BlueはiTune等の音楽配信サイトで販売しているCDになります♪

※なお、登録にお金は発生しません。
また迷惑メールなどは一切送りませんのでご安心ください。

↓↓登録フォーム(画像をクリックしてください)

https://ayaka-music.com/newsletter